#6 左肩回眸的目光
亞伯特君點文(挑釁米强勢英)
偷畫賊米×探長英,撲克犯罪家族設定
* 背景名畫為荷.蘭畫家維.梅.爾的名作《戴.珍.珠.耳.環.的.少.女》,提及由該畫啓發的同名虛構小說,Griet為小說裡畫中少女的名字。
「我再說一次,把手舉高,否則我就動手了。」柯克蘭探長逐步走入房間深處,國家畫廊的木地板有如大理石般平滑,也吸走他警戒十足的步音。他緩緩把手探入槍袋。
忙碌中的偷畫賊咯咯地笑起來,聲線以知名大盗來說意外的年輕:「用什麼,探長?你的警棍?不怕砸中這位美麗的女士嗎?」
偷畫賊回頭望他,越過左肩投以玩味深遠的眼神。探長皺眉,直指對方的手槍卻絲毫未動。儘管没戴上珍珠耳環,金髮神偷的奥藍眼眸清亮得足夠凝聚月光。
「我看到你被我的回眸笑意懾住了。」他又笑,像畫像突然動起來般不真實:「我是你的Griet嗎,大畫家,你會畫我嗎?」*
警探回過神來,維.梅.爾若泉下有知自己的傑作被一個小偷惡搞兼調情(天啊!),不知會有何感想。他瞇起眼睛,語調長滿尖刺:「可惜你没有珍珠耳環,也比畫中人胖多了。而且那只是虛構小說,白痴。」
「但没人知道她的真正身份啊。」攤手,他的注視回到畫上,嘴角流露柔和而彷似真摯的線條:「這種千言萬語的眼神,只有在愛人面前才能展現。我就是相中她這點。一片清澈裡藏著秘密。」
「你知道,先生,想欣賞、擁有這幅畫有很多合法的途徑。你可以買這幅畫的明信片,手信店就在樓梯左轉。」
「嘛,我猜現在有點晚對吧?店都關門了。」
「我不介意帶一張明信片給你,相信你在獄中有很多時間慢慢看她,黑桃國王。」柯克蘭忍不住微揚唇角,勝利的號角在他頭裡響鬧不絕,音節間不停迴播蘇格蘭場探長抓到四大家族之首的新聞,閃光燈和快門的風暴包圍著他。
偷畫賊給他一個吃驚至極的表情:「噢,不過探長,你不會以為我的名號是叫假的吧。」接著他倆同步行動。
柯克蘭探長揮舉右手,手槍砸準年輕大盗的頭顱,然而對方一把抓住他的手和外套衣領,推(若不是抛的話)向畫的旁邊,並投出卡片釘中他的領帶。
「真戲劇化。」瞄見卡片上的黑桃K,面向牆壁的探長翻了白眼,卻無法從撲克牌抽出他陷入石牆裡的領帶。柯克蘭立刻想到解開領結,對方卻用手扣拷住他的手。該死,心裡咒罵的探長才發現他的腰帶輕了不止一點,腦袋後的壓逼力又添了幾分。
「家庭教育。但我猜比起方塊的吻或梅花的簽名,我還算謙虛呢。」黑桃國王的得意口吻聽起來一點也不謙虛:「但我想你說得對,我不適合當畫中主角。」
無視柯克蘭嘲諷地轉了轉眼珠,偷畫賊繼續說:「我比較想畫你。」
黑桃國王挑起探長的下巴,逼使他轉頭從肩膀投以視線。真是太好了,柯克蘭想,剛好又是左肩。
「對,就是這樣。」國王猶如自言自語,冷藍的眼睛透出令人顫慄的熱度:「不過我還會建議你到時露出肩背,那比較適合你。你知道,性感。」
他咬牙回應,又無力掙扎地嘗試拉扯領帶:「如果你讓我押著你到警局,我會考慮一下,當然,減去脱衣的部分。」
「我可是打算邀請你來臨我的城堡呢,」黑桃國王笑了起來,別有用意地傾前身體,暖息若有若無的拂過耳廓:「作為我的皇后。」
皮手套在他面前炫耀似的晃了晃,黑桃Q,偷畫賊把它放入探長的口袋。志在必得的竊笑印在他的臉上,柯克蘭不知道那笑的原因是被大盗拿下收進袋裡的名畫,還是別的什麼,讓黑桃國王眼内瀉滿閃礫的興奮光芒。
「那,直到那時為止,我會想念你,探長先生。」
偷畫賊的手指觸碰釘禁著探長領帶的黑桃K,撫過遮藏黑桃Q卡片的胸口,最後輕輕往唇上一吻。
-------------------------------------------------------
之前去蘭兄家旅行,千辛萬苦去看我最喜歡的這幅畫,卻最後才被告知她被送去本田家和阿米家巡徊展覽到2014年,太可惡了阿米(??
所以就寫了這東西,不過好像把阿米寫帥了(...
20120820.花想
偷畫賊米×探長英,撲克犯罪家族設定
* 背景名畫為荷.蘭畫家維.梅.爾的名作《戴.珍.珠.耳.環.的.少.女》,提及由該畫啓發的同名虛構小說,Griet為小說裡畫中少女的名字。
「我再說一次,把手舉高,否則我就動手了。」柯克蘭探長逐步走入房間深處,國家畫廊的木地板有如大理石般平滑,也吸走他警戒十足的步音。他緩緩把手探入槍袋。
忙碌中的偷畫賊咯咯地笑起來,聲線以知名大盗來說意外的年輕:「用什麼,探長?你的警棍?不怕砸中這位美麗的女士嗎?」
偷畫賊回頭望他,越過左肩投以玩味深遠的眼神。探長皺眉,直指對方的手槍卻絲毫未動。儘管没戴上珍珠耳環,金髮神偷的奥藍眼眸清亮得足夠凝聚月光。
「我看到你被我的回眸笑意懾住了。」他又笑,像畫像突然動起來般不真實:「我是你的Griet嗎,大畫家,你會畫我嗎?」*
警探回過神來,維.梅.爾若泉下有知自己的傑作被一個小偷惡搞兼調情(天啊!),不知會有何感想。他瞇起眼睛,語調長滿尖刺:「可惜你没有珍珠耳環,也比畫中人胖多了。而且那只是虛構小說,白痴。」
「但没人知道她的真正身份啊。」攤手,他的注視回到畫上,嘴角流露柔和而彷似真摯的線條:「這種千言萬語的眼神,只有在愛人面前才能展現。我就是相中她這點。一片清澈裡藏著秘密。」
「你知道,先生,想欣賞、擁有這幅畫有很多合法的途徑。你可以買這幅畫的明信片,手信店就在樓梯左轉。」
「嘛,我猜現在有點晚對吧?店都關門了。」
「我不介意帶一張明信片給你,相信你在獄中有很多時間慢慢看她,黑桃國王。」柯克蘭忍不住微揚唇角,勝利的號角在他頭裡響鬧不絕,音節間不停迴播蘇格蘭場探長抓到四大家族之首的新聞,閃光燈和快門的風暴包圍著他。
偷畫賊給他一個吃驚至極的表情:「噢,不過探長,你不會以為我的名號是叫假的吧。」接著他倆同步行動。
柯克蘭探長揮舉右手,手槍砸準年輕大盗的頭顱,然而對方一把抓住他的手和外套衣領,推(若不是抛的話)向畫的旁邊,並投出卡片釘中他的領帶。
「真戲劇化。」瞄見卡片上的黑桃K,面向牆壁的探長翻了白眼,卻無法從撲克牌抽出他陷入石牆裡的領帶。柯克蘭立刻想到解開領結,對方卻用手扣拷住他的手。該死,心裡咒罵的探長才發現他的腰帶輕了不止一點,腦袋後的壓逼力又添了幾分。
「家庭教育。但我猜比起方塊的吻或梅花的簽名,我還算謙虛呢。」黑桃國王的得意口吻聽起來一點也不謙虛:「但我想你說得對,我不適合當畫中主角。」
無視柯克蘭嘲諷地轉了轉眼珠,偷畫賊繼續說:「我比較想畫你。」
黑桃國王挑起探長的下巴,逼使他轉頭從肩膀投以視線。真是太好了,柯克蘭想,剛好又是左肩。
「對,就是這樣。」國王猶如自言自語,冷藍的眼睛透出令人顫慄的熱度:「不過我還會建議你到時露出肩背,那比較適合你。你知道,性感。」
他咬牙回應,又無力掙扎地嘗試拉扯領帶:「如果你讓我押著你到警局,我會考慮一下,當然,減去脱衣的部分。」
「我可是打算邀請你來臨我的城堡呢,」黑桃國王笑了起來,別有用意地傾前身體,暖息若有若無的拂過耳廓:「作為我的皇后。」
皮手套在他面前炫耀似的晃了晃,黑桃Q,偷畫賊把它放入探長的口袋。志在必得的竊笑印在他的臉上,柯克蘭不知道那笑的原因是被大盗拿下收進袋裡的名畫,還是別的什麼,讓黑桃國王眼内瀉滿閃礫的興奮光芒。
「那,直到那時為止,我會想念你,探長先生。」
偷畫賊的手指觸碰釘禁著探長領帶的黑桃K,撫過遮藏黑桃Q卡片的胸口,最後輕輕往唇上一吻。
-------------------------------------------------------
之前去蘭兄家旅行,千辛萬苦去看我最喜歡的這幅畫,卻最後才被告知她被送去本田家和阿米家巡徊展覽到2014年,太可惡了阿米(??
所以就寫了這東西,不過好像把阿米寫帥了(...
20120820.花想