The King and I
.安娜與國王的改編梗
.亞瑟原本是方塊國的人文教授,受邀到遠方荒蕪的黑桃國,教導王儲有關撲克大陸另一邊的文化,只是沒想到長途旅程後發現原來自己的學生是剛登位的國王
.帶點政治角力吧
恕我直言,陛下。亞瑟皺眉,溫文平靜的聲線像冰一般裂開冷紋。我做不到你的要求。
別這樣說,柯克蘭教授。擱在桃花心木書桌的雙腳晃了一下,國王從把玩掌中的水晶黑棋抬起頭來,慷慨地給他一個稍微超過禮儀的笑容。那封告知你黑桃國王子已經登基的信件,在你前來的旅途中意外丟失是很遺憾,但那不是任何人的錯。何況你已經安全到達,就這樣離開不是白費之前那趟艱辛旅程嗎。
教導王儲是一回事,擔任國王的導師卻是非常危險的事。他說。我並沒與之相若的智慧,以及膽識。
黑桃國王認同似地嗯哼一聲,突然把水晶棋子砸向亂散一桌的黑白棋盤,穩住佇站不動的亞瑟迎上黑桃國王幾近挑釁的冰藍目光。或者讓我替你翻譯吧,柯克蘭教授。你在意的不是這個。已經成年的王儲和剛繼位一個月的國王會有多少差別?你真正在意,而又不敢說出來的原因是我。你不想教導一位可能毒殺了先王的殘酷暴君,這是進城後一直徘徊於你腦海的想法(噢,別否認,我一向看人看得很準)。另一個想法是儘快帶著你的侄子離開這個荒蕪野蠻的北方國家,恐怕我的國家令你失望了,這真讓我傷心懊惱。
不過。雙手擺到腦後的黑桃國王繼續說。正是這位你懷疑殺害了一群人的暴君,控制了所有出入黑桃國的城門,以及極其準確迅速的情報網。這時候,眼看冬天剛過一半,而回家的路又漫長嚴峻,說不定固執如你也會想,何不接納黑桃國王摯誠的建議與邀請留下作客,順便履行擔任老師的職責呢?
花想.20150224
.亞瑟原本是方塊國的人文教授,受邀到遠方荒蕪的黑桃國,教導王儲有關撲克大陸另一邊的文化,只是沒想到長途旅程後發現原來自己的學生是剛登位的國王
.帶點政治角力吧
恕我直言,陛下。亞瑟皺眉,溫文平靜的聲線像冰一般裂開冷紋。我做不到你的要求。
別這樣說,柯克蘭教授。擱在桃花心木書桌的雙腳晃了一下,國王從把玩掌中的水晶黑棋抬起頭來,慷慨地給他一個稍微超過禮儀的笑容。那封告知你黑桃國王子已經登基的信件,在你前來的旅途中意外丟失是很遺憾,但那不是任何人的錯。何況你已經安全到達,就這樣離開不是白費之前那趟艱辛旅程嗎。
教導王儲是一回事,擔任國王的導師卻是非常危險的事。他說。我並沒與之相若的智慧,以及膽識。
黑桃國王認同似地嗯哼一聲,突然把水晶棋子砸向亂散一桌的黑白棋盤,穩住佇站不動的亞瑟迎上黑桃國王幾近挑釁的冰藍目光。或者讓我替你翻譯吧,柯克蘭教授。你在意的不是這個。已經成年的王儲和剛繼位一個月的國王會有多少差別?你真正在意,而又不敢說出來的原因是我。你不想教導一位可能毒殺了先王的殘酷暴君,這是進城後一直徘徊於你腦海的想法(噢,別否認,我一向看人看得很準)。另一個想法是儘快帶著你的侄子離開這個荒蕪野蠻的北方國家,恐怕我的國家令你失望了,這真讓我傷心懊惱。
不過。雙手擺到腦後的黑桃國王繼續說。正是這位你懷疑殺害了一群人的暴君,控制了所有出入黑桃國的城門,以及極其準確迅速的情報網。這時候,眼看冬天剛過一半,而回家的路又漫長嚴峻,說不定固執如你也會想,何不接納黑桃國王摯誠的建議與邀請留下作客,順便履行擔任老師的職責呢?
花想.20150224